PL Władzę definiują różne formy przemocy- od tej symbolicznej aż po fizyczną. Każdą władzę bez znaczenia, czy pochodzi ona od boga, diabła czy ludzi.
EN Power is defined by the forms of violence from the symbolic to the physical. Every kind of power- it doesn't matter if it comes from the god, devil or people.
DE Macht wird von verschiedenen Formen der Gewalt definiert; angefangen von der symbolischen bis zu der körperlichen. Jede Macht. Und das ohne Bedeutung ob diese vom Gott stammt, vom Teufel oder auch vom Menschen.
RU Власть определают разные
формы насилия - от символическоgo aж до физического. Kaждую власть. Без
разницы исходит ли она от бога, диавола или людей.
refleksy refleksji... to co nie nadaje sie na facebooka albo na inne portale spolecznosciowe... // reflections of the reflex... what is not enough for the facebook and other social media // Reflexionen der Reflexionen......alles was für Facebook oder andere Soziale Netzwerke ungeeignet ist... // Oтражение мыслей.... все что для Facebooka и других социальных сетей является несоответствующим
sobota, 28 grudnia 2013
poniedziałek, 23 grudnia 2013
Kiedy kundle gryzą
PL Kiedy kundle gryzą po kostkach, uratuje cię tylko ucieczka do przodu
EN When the monglers are biting your ankles, escape to the run away avant guard is only rescue
DE Wenn die Köter in die Waden beissen, rettet Dich nur die Flucht nach vorne
RU Когда дворняжки кусают за пятки - спасёт тебя только побег вперед
EN When the monglers are biting your ankles, escape to the run away avant guard is only rescue
DE Wenn die Köter in die Waden beissen, rettet Dich nur die Flucht nach vorne
RU Когда дворняжки кусают за пятки - спасёт тебя только побег вперед
niedziela, 22 grudnia 2013
Czas
PL Czas- złoto i nadzieja zapracowanych
EN Time- gold and hope for busy people
DE Zeit – Gold und Hoffnung der Überbeschäftigen...
RU Время-золото и надежда занятых людей
EN Time- gold and hope for busy people
DE Zeit – Gold und Hoffnung der Überbeschäftigen...
RU Время-золото и надежда занятых людей
środa, 11 grudnia 2013
Władza bez wiedzy
PL Władza bez wiedzy sprowadza się do wyrafinowanego prostactwa, najbardziej bolesnego dla tych co mają tylko wiedzę
EN Power without knowledge is a kind of sophisticated vulgarity, most painful for the people who have only knowledge
DE Macht ohne das Wissen führt zur rafinierten Vulgarität die am meisten diese schmerzt, die nur im Besitz des Wissens sind
RU Власть без знания сводится к изысканной грубости, наиболее болезненной для тех, кто имеет только знания
EN Power without knowledge is a kind of sophisticated vulgarity, most painful for the people who have only knowledge
DE Macht ohne das Wissen führt zur rafinierten Vulgarität die am meisten diese schmerzt, die nur im Besitz des Wissens sind
RU Власть без знания сводится к изысканной грубости, наиболее болезненной для тех, кто имеет только знания
wtorek, 10 grudnia 2013
Kto ma władzę
PL Kto ma administrację ten ma władzę. Albo tak mu się tylko wydaje, bo niekiedy administracja ma władzę nad nim.
EN The manager has power in the office. Or it seems to have because sometimes the office rules the manager.
DE Wer die Verwaltung hat, hat auch die Macht. Oder es scheint ihm nur so, denn manchmal hat die Verwaltung auch die Macht über ihn.
RU Кто имеет администрацию, то имеет власть. Или так ему только кажется, потому что иногда администрация имеет власть над ним.
EN The manager has power in the office. Or it seems to have because sometimes the office rules the manager.
DE Wer die Verwaltung hat, hat auch die Macht. Oder es scheint ihm nur so, denn manchmal hat die Verwaltung auch die Macht über ihn.
RU Кто имеет администрацию, то имеет власть. Или так ему только кажется, потому что иногда администрация имеет власть над ним.
środa, 27 listopada 2013
Granica
PL Istnieje granica, po przekroczeniu której, sensy i znaczenia najpierw rozmywają się a potem giną.
EN After the crossing of a kind of border, the gist and the meaning of everything is melting and finally dying
DE Es gibt eine Grenze, die, wenn man diese überschreitet, aller Sinn und Bedeutung erst verwaschen, danach entgültig verschwinden
RU Существует граница, после пересечения которой, смысл и значения вначале становятся нечеткими а затем исчезают
EN After the crossing of a kind of border, the gist and the meaning of everything is melting and finally dying
DE Es gibt eine Grenze, die, wenn man diese überschreitet, aller Sinn und Bedeutung erst verwaschen, danach entgültig verschwinden
RU Существует граница, после пересечения которой, смысл и значения вначале становятся нечеткими а затем исчезают
sobota, 23 listopada 2013
Zwierzę
PL Zwierzę jest częścią człowieka
EN The animal is a part of human being
DE Das Tier ist ein Teil des Menschen
RU животное является частью человека
EN The animal is a part of human being
DE Das Tier ist ein Teil des Menschen
RU животное является частью человека
poniedziałek, 18 listopada 2013
Mało przenikliwi
PL Ludzie mało przenikliwi w formie widzą treść. Żyją wtedy pustym życiem w świecie wypełnionym pustymi formami
EN Less sagacious people see the essence in the form. So they are running an empty life in the world filled with the empty forms
DE Wenig Scharfsinnige verwechseln die Form mit einem Inhalt. Sie leben dann ein leeres Leben das gefüllt wird mit leeren Formen
RU Непроницательные люди, в форме видят содержимое. Живут они тогда пустой жизнью, в мире, переполненном пустыми формами
EN Less sagacious people see the essence in the form. So they are running an empty life in the world filled with the empty forms
DE Wenig Scharfsinnige verwechseln die Form mit einem Inhalt. Sie leben dann ein leeres Leben das gefüllt wird mit leeren Formen
RU Непроницательные люди, в форме видят содержимое. Живут они тогда пустой жизнью, в мире, переполненном пустыми формами
piątek, 1 listopada 2013
Pozwolić odejść
PL Pozwól odejść, tym co już i tak odeszli a tym, co żyją, daj żyć.
EN Let them go, if they have already gone. Let them live, if they are still living.
DE Lasse die gehen, die bereits gegangen sind, und erlaube denen zu leben, die noch am Leben sind.
RU Отпусти, тех кто уже ушел, а тем кто жив, дай жить.
EN Let them go, if they have already gone. Let them live, if they are still living.
DE Lasse die gehen, die bereits gegangen sind, und erlaube denen zu leben, die noch am Leben sind.
RU Отпусти, тех кто уже ушел, а тем кто жив, дай жить.
sobota, 19 października 2013
Bezprawie
PL Kiedy bezprawie powołuje do życia bestie- zemsta staje się prawem naturalnym
EN When the lawlessness brings to life the beasts,- the revenge becomes a natural law
DE Wenn Gesetzlosigkeit Bestien zum Leben erweckt, wird Rache zum Naturgesetz
RU Когда беззаконие порождает чудовища- месть становится законом природы
EN When the lawlessness brings to life the beasts,- the revenge becomes a natural law
DE Wenn Gesetzlosigkeit Bestien zum Leben erweckt, wird Rache zum Naturgesetz
RU Когда беззаконие порождает чудовища- месть становится законом природы
sobota, 28 września 2013
Wielkość
PL Wielkość zaczyna się od szacunku do rzeczy małych
EN The magnitude starts from the respect for the modesty
DE Wahre Größe beginnt mit dem Respekt für kleine Dinge
RU Великое начинается с уважения к мелочам
EN The magnitude starts from the respect for the modesty
DE Wahre Größe beginnt mit dem Respekt für kleine Dinge
RU Великое начинается с уважения к мелочам
sobota, 31 sierpnia 2013
Procedury
PL Jeśli chcesz ukryć brak dobrej woli, to do tego właśnie służą procedury
EN If you want to hide the lack of good will, you can use the procedures
DE Um den Mangel an guten Willen zu verbergen ist es zweckvoll den Weg der Handlungsanweisung einzuschlagen
RU Если хочешь скрыть отсутствие доброй воли, о именно для этого служат процедуры
EN If you want to hide the lack of good will, you can use the procedures
DE Um den Mangel an guten Willen zu verbergen ist es zweckvoll den Weg der Handlungsanweisung einzuschlagen
RU Если хочешь скрыть отсутствие доброй воли, о именно для этого служат процедуры
sobota, 24 sierpnia 2013
sumienia
PL Gwałt, mord i zniewolenie obciążają nasze sumienia
EN Rape, murder and slavery burden our conscience
DE Gewalt, Mord und Sklaverei belasten unser Gewissen
RU Произвол, убийства и порабощение отягащают нашу совесть
EN Rape, murder and slavery burden our conscience
DE Gewalt, Mord und Sklaverei belasten unser Gewissen
RU Произвол, убийства и порабощение отягащают нашу совесть
wtorek, 6 sierpnia 2013
Na skutek zmiany
PL Na skutek zmiany układu sił łatwo pomylić katów z ofiarami
EN It is easy to mistake victims for executioners when the balance of
power has changed
DE Durch Änderungen in der Kräfteverteilung gerät schnell aus dem Ruder wer Opfer und wer Henker ist
RU В результате изменения соотношения сил, легко можно перепутать палачей с жертвами
EN It is easy to mistake victims for executioners when the balance of
power has changed
DE Durch Änderungen in der Kräfteverteilung gerät schnell aus dem Ruder wer Opfer und wer Henker ist
RU В результате изменения соотношения сил, легко можно перепутать палачей с жертвами
środa, 31 lipca 2013
Nienasycenie
PL Nienasycenie budzi, przesyt usypia
EN The insatiability wakes, the satiation puts to asleep
DE Hunger hält wach, Überdruss macht träge
RU Ненасытность пробуждает, а пресыщение усыпляет
EN The insatiability wakes, the satiation puts to asleep
DE Hunger hält wach, Überdruss macht träge
RU Ненасытность пробуждает, а пресыщение усыпляет
czwartek, 25 lipca 2013
Oswoić zwierzę
PL Trzeba oswoić w sobie zwierzę, żeby w pełni cieszyć się człowieczeństwem
EN It is necessary to tame the beast inside, for enjoying unreservedly to be a human
DE Man muß den Tiger in sich zähmen damit man sich als Mensch fühlen kann
RU Необходимо приручить зверя внутри себя, чтобы стать полностью человеком
EN It is necessary to tame the beast inside, for enjoying unreservedly to be a human
DE Man muß den Tiger in sich zähmen damit man sich als Mensch fühlen kann
RU Необходимо приручить зверя внутри себя, чтобы стать полностью человеком
niedziela, 21 lipca 2013
Przy szefie
PL Przy szefie idiocie, nawet najmądrzejszy podwładny wychodzi na głupka
EN When the boss is the idiot, every subordinate seems to be an idiot- even the smartest one
DE Hast Du einen Deppen als Chef, schaust Du bald auch nicht besser aus...
RU При шефе идиоте даже самый умный подчинённый остаётся в дураках
EN When the boss is the idiot, every subordinate seems to be an idiot- even the smartest one
DE Hast Du einen Deppen als Chef, schaust Du bald auch nicht besser aus...
RU При шефе идиоте даже самый умный подчинённый остаётся в дураках
środa, 17 lipca 2013
Mądrość zawdzięczam
PL Mądrość zawdzięczam wszystkim swoim nauczycielom- zarówno tym dobrym jak i tym złym. Głupotę tylko samemu sobie.
EN My wisdom is a result of work of all my teachers- the good and the bad as well. Long ears are only mine.
DE Meine Weisheit ist das Werk meiner Lehrer, sowohl der guten als auch der schlechten. Meine Dummheit ist nur mein Werk
RU За мудрость я обязан всем своим учителям-и хорошим и плохим. За глупость - только себе
EN My wisdom is a result of work of all my teachers- the good and the bad as well. Long ears are only mine.
DE Meine Weisheit ist das Werk meiner Lehrer, sowohl der guten als auch der schlechten. Meine Dummheit ist nur mein Werk
RU За мудрость я обязан всем своим учителям-и хорошим и плохим. За глупость - только себе
piątek, 12 lipca 2013
Jeśli
PL Jeśli zaczynasz liczyć koszty, to oznacza, że cel przestał być ważny
EN If you start counting the costs, the importance of goals expired
DE Wenn Du anfängst den Aufwand aufzurechnen, bedeutet es, das Ziel ist die unwichtig geworden
RU Если начинаешь подсчитывать расходы, это означает, что цель перестала быть важной
EN If you start counting the costs, the importance of goals expired
DE Wenn Du anfängst den Aufwand aufzurechnen, bedeutet es, das Ziel ist die unwichtig geworden
RU Если начинаешь подсчитывать расходы, это означает, что цель перестала быть важной
niedziela, 7 lipca 2013
Ludzie
PL Ludzie miewają boskie pomysły
EN People are having divine ideas
DE Menschen neigen zur göttlichen Ideen...
RU У людей бывают божественные идеи
EN People are having divine ideas
DE Menschen neigen zur göttlichen Ideen...
RU У людей бывают божественные идеи
wtorek, 2 lipca 2013
Porządkiem
PL Porządkiem nazywają ludzie konstrukty umysłu przykładane do powszechnego chaosu. Czasami dzięki temu udaje się odnaleźć porządek... wyobraźni.
EN The order is called a kind of construct of the mind, which tries to structure the common chaos. Sometimes thus allows to find an order... of the imagination
DE Ordnung nennen Menschen eine Konstruktion des Geistes, angewendet um das alltägliche Chaos zu beherrschen. Manchmal gelingt es auch dank dieser, die Ordnung zu finden...in de Phantasie.
RU Порядком люди называют конструкции ума применяемыe к всеобщему хаосу. Иногда благодаря этому удается найти порядок ... воображения
Subskrybuj:
Posty (Atom)